查电话号码
登录 注册

الصناعة العسكرية造句

"الصناعة العسكرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي الوقت الراهن، أصبحت الصناعة العسكرية أكثر ازدهارا في العالم.
    目前,它是世界上最繁荣的行业。
  • فقد طال الانتظار لرصد مؤسسات الصناعة العسكرية في المنطقة الشرقية من جمهورية مولدوفا.
    早该监测摩尔多瓦共和国东部地区的军工企业了。
  • ويحدد عدد من الظروف مدى سهولة تحويل الصناعة العسكرية نحو الإنتاج المدني واحتمالات النجاح في هذا المسعى.
    有一些条件决定军工转民成功调整的容易程度和前景。
  • وسلطت الحلقة الدراسية للخبراء الأضواء أيضا على وضع الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة التي تتغير بسرعة في هذا الصدد.
    专家讨论会还着重说明私营军事和保安产业迅速变化的面貌。
  • ووافق الخبراء على أهمية التوصل إلى توافق دولي في الآراء بشأن الحاجة إلى تنظيم الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة.
    专家们同意就需要监管私营军事和保安业达成供其公使具有重要意义。
  • 38- تعتمد الولايات المتحدة بصورة متزايدة على الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة، وبالأخص في إطار بعثتيها العسكريتين إلى أفغانستان والعراق().
    由于在阿富汗和伊拉克的军事任务,美国对私营军事和安保行业的依赖程度大幅增加。
  • ففي عام 1996، علقت الصناعة العسكرية الكولومبية بشكل نهائي صناعة الألغام المضادة للأفراد وشرعت في تفكيك وتدمير منشآت إنتاجها.
    1996年,哥伦比亚军事工业最终停止了杀伤人员地雷的生产并开始拆除和摧毁生产设备。
  • كما خلص الفريق العامل إلى أن بعض الحكومات قد شاركت مع جمعيات مهنية تمثل الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة في تطوير ممارسات جيدة.
    工作组发现,一些国家政府和代表私营军事和安保行业的专业协会一起制定良好的做法。
  • 34- وكما أشار الفريق العامل في تقريره بشأن الزيارة القطرية التي قام بها إلى جنوب أفريقيا في عام 2010، يبدو أن القانون لم يكن فعالاً في تنظيم أنشطة الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة().
    工作组在2010年对南非的国家访问报告中指出,该法在监管私营军事和保安服务行业效果并不显着。
  • وأُفيد أن توزيع الحبوب في إطار نظام التوزيع العام يتسم بمحاباة فئات محددة كالمسؤولين في حزب العمال، وجهاز أمن الدولة، والعسكريين والعاملين في الصناعة العسكرية وعمال المناجم(114).
    据报告,配给制在进行粮食分配时优待某些特定群体,如劳动党官员、国家安全机构、军队和军工部门以及采矿者。
  • وتسعى البلدان المنتجة لﻷسلحة التي تعتمد اقتصاديا على الصناعة العسكرية وأُجبرت على خفض نفقاتها الدفاعية إلى زيادة صادراتها من اﻷسلحة لتفادي اﻻضطرابات اﻻقتصادية ولتأمين مستويات العمالة في هذا القطاع، وكفالة تشغيل سلسلة اﻹنتاج واستحداث نظم أسلحة جديدة وتأمين مصدر مأمون للنقد اﻷجنبي.
    该决定还敦促非统组织秘书长尽可能向会员国了解小型武器扩散的范围,以及处理该问题所采取的步骤。
  • ووجد الفريق العامل أنه، نظرا لمشاكل التنفيذ وما نتج عن ذلك من قصور في الإجراءات القضائية، لم يكن لتشريع عام 1998 بشأن تقديم " المساعدة العسكرية الخارجية " أثر كبير على الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة.
    工作组认定,由于在实施方面存在挑战,从而导致起诉不充分,1998年关于提供 " 外国军事援助 " 的立法没有对私营军事和保安公司产生重大影响。
  • وفي البلدان التي لها تشريعات وطنية تنظم الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة، وجد الفريق العامل ثغرات في الأطر التنظيمية وناقش أهمية تعديل التشريعات أو اعتماد تشريعات جديدة للتوضيح وتعزيز الضوابط المحلية لتأمين المساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان.
    在具有管制私营军事和安保公司国家法律的国家内,工作组发现在管制框架内存在着空白,并讨论了为澄清和加强国内法律确保侵犯人权行为的问责制而修正法律或者通过新的法律的重要性。
  • ونظـــرا ﻷن مبيعات اﻷسلحة من حكومة إلى حكومة لم تعد تكفي للتعويض عن تكاليف اﻹنتاج إﻻ في حدود هامشية، وﻻ سيما منذ قيام كثير من البلدان المستوردة أيضا بخفض ميزانياتها الدفاعية، اتجه المتعهدون في الصناعة العسكرية وممثلوهم في مجال التسويق إلى البحث عن فرص تسويقية جديدة في الخارج ويمثل العمﻻء من غير الدول منفذا مشجعا لتسويق القدرات الزائدة.
    为筹备将在阿尔及利亚举行的1999年非统组织首脑会议,南非认为,非统组织应赞成在2000年举行一次非洲小型武器专家大陆会议,其目的应讨论非洲小型武器和轻武器问题,并作出关于需要采取的各种行动的建议。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصناعة العسكرية造句,用الصناعة العسكرية造句,用الصناعة العسكرية造句和الصناعة العسكرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。